Под
поликультурным образованием в широком смысле понимают вовлечение детей и
подростков в сферу «малоэтнической, русской, общенациональной (российской) и
мировой культуры», в первую очередь, с целью духовного обогащения, формирования
и развития умений успешных взаимодействий в поликультурной среде и даже
для «развития планетарного сознания». [1]
Понятие
полиэтничного общества опирается на представления о том, что многие люди в
современном мире более не относятся жестко к определённой этнической группе, а
являются членами двух и более общностей, носителями нескольких культур, которые
«замыкаются» друг на друга в самых различных комбинациях, находятся в
постоянной динамике. Полиэтничное общество, таким образом, становится обществом
социального разнообразия, причем разнообразия принципиально изменчивого.
Успешная социализация подрастающего поколения в таких условиях будет зависеть
от формирования способностей к самостоятельному выбору, развития вариативности
поведения в разных культурных средах, повышения «уровня толерантности к «иным»,
непохожим». [2]
Поликультурное образование, являясь инструментом целенаправленной
социализации обучающихся, обеспечивает
·
на
когнитивном уровне освоение образцов и ценностей мировой культуры,
культурно-исторического и социального опыта различных стран и народов;
·
на
ценностно-мотивационном уровне формирование социально-установочных и
ценностно-ориентационных предрасположенностей обучающихся к межкультурной
коммуникации и обмену, а также развитие толерантности по отношению к другим
странам, народам, культурам и социальным группам;
·
на
деятельностно-поведенческом уровне активное социальное взаимодействие с
представителями различных культур при сохраннии собственной культурной
идентичности. [3]
С проблемами
поликультурного образования связана новая концепция и отдельные теоретические
положения, которые можно обозначить как социально-психологический подход,
Нельзя сказать, что понятие о социально-психологическом подходе в науке
сформировалось полностью. Однако, уже можно выделить некоторые отличительные
признаки такого подхода, наиболее важным из которых представляется «рассмотрение
поликультурного образования как особого способа формирования определённых
социально-установочных и ценностно-ориентационных предрасположенностей,
коммуникативных и эмпатических умений, позволяющих выпускнику средней или
высшей школы осуществлять интенсивное межкультурное взаимодействие и проявлять
понимание других культур, а также толерантность по отношению к их носителям». [2]
Важнейшей
составляющей поликультурного образования является билингвальное обучение.
Но для российских регионов, не отличающихся естественным многоязычием,
целесообразно использование общей тенденции к интеграции, к диалогу культур и
межкультурной коммуникации. Однако, обучение межкультурному взаимопониманию не
должно ограничиваться только лишь информацией об экзотических аспектах другой
культуры. Основные задачи
поликультурного образования средствами иностранного языка были
сформулированы В. В. Сафоновой:
1. Развитие
культуры восприятия современного, многоязычного мира.
2. Комплексное
билингвистическое и поликультурное развитие языковой личности учащихся.
3. Развитие у
обучаемых полифункциональной социокультурной компетенции (которая является
одним из компонентов коммуникативной компетенции), помогающей им
ориентироваться в изучаемых типах культур и соотносимых с ними норм
коммуникации и форм общения.
4. Обучение
технологиям защиты от культурной дискриминации и ассимиляции.
5. Создание
условий для культурного творчества, в том числе и речетворчества.
Решение всех
задач в совокупности приведёт становлению ребёнка как «субъекта диалога в
межкультурном общении».[4] Под межкультурным общением здесь мы понимаем особую
форму общения, при которой два участника акта коммуникации принадлежат разным
культурам. Соответственно, исследования в этой межкультурной коммуникации
касаются в основном трёх сфер: сфера воспитания, сфера языкового, то есть
вербального общения, невербальные процессы.
Какими же
формами и методами могут оперировать учителя иностранного языка для достижения
поставленных целей поликультурного образования? В первую очередь, это широкое
использование интегративных приёмов. Крайне продуктивна интеграция иностранного
языка с занятиями физкультурой, хореографией, внеурочной деятельностью,
связанной с двигательной активностью учащихся. Ведь «слово на иностранном
языке, сопровождающее ритмическое движение ребёнка, способствует формированию в
его памяти единого звукомоторного образа, что позволяет через усиление
ассоциативных связей облегчить ребёнку усвоение иностранного языка». [5]
Естественно,
лишь теоретического знакомства с чужой культурой недостаточно, преподавание
должно вестись на аффективном (установление эмоциональных отношений, умение
давать эффективную обратную связь) и на поведенческом (овладение навыками
неконфликтного взаимодействия), а не только на интеллектуальном (передача
знаний) уровнях. В ином случае, информация не будет соответствовать характеру
конкретных межкультурных контактов. Также совершенно очевидно, что, независимо
от объема передаваемой информации, учащихся необходимо «научить учиться».
Преподавание
иностранного языка в поликультурной образовательной среде способствует
формированию у детей умения общаться, сосуществовать с людьми разных этнических
групп, формирует богатый опыт социально-культурного общения, являющийся прочной
базой приобщения учащихся к глобальным ценностям цивилизации, их успешной
социализации в будущей взрослой жизни.
Литература
1. Джуринский А.Н. Воспитание в России и за рубежом. М.: Просвещение. http://www.prosv.ru/metod/dgur/index.html
2. ГабидуллинаЛ.
Л., Е. Л. Сырцова Е. Л. Реализация идей поликультурного образования при обучении
английскому языку в начальной школе http://psinovo.ru/referati_po_psichologii_i_pedagogike/realizatsiya_idey_polikulturnogo_obrazovaniya_pri_obuchenii_angliyskomu_yaziku_v_nachalnoy_shkole.html
3. Белинская Е.П., Стефаненко Т.Г. Этническая социализация подростка
М.: Московский психолого-социальный институт, Воронеж: МОДЭК, 2000.
4. Сафонова В.В.
Социокультурный подход к обучению иностранным языкам. М.: Высшая школа; Амскорт
интернэшнл, 1991.
5. Горст
Ю. Г. Преподавание английского языка в условиях поликультурной образовательной
среды. http://lib.znaimo.com.ua/docs/183/index-72711.html
|